| Не было печали, просто наступила осень
| There was no sadness, autumn just came
|
| Город с листьев желтых сбросив
| City with yellow leaves dropping
|
| И мы не ходим больше в гости
| And we don't visit anymore
|
| Может оттого, что стали ночи дольше
| Maybe because the nights have become longer
|
| Не было печали, просто наступила осень
| There was no sadness, autumn just came
|
| Город с листьев желтых сбросив,
| Dropping the city from yellow leaves,
|
| А нам все также снится солнце
| And we still dream of the sun
|
| Теперь наш дом — наш остров
| Now our home is our island
|
| Она спросила как, я ответил — пешком
| She asked how, I answered - on foot
|
| Она спросила что, я ответил — розы
| She asked what, I answered - roses
|
| Она спросила когда, я ответил — потом
| She asked when, I answered - later
|
| И по щекам у нее катились слезы
| And tears rolled down her cheeks
|
| Я даже в комнате без окон чувствовал вздох
| I even felt a sigh in a windowless room
|
| Осени на выдохе, я ждал первую метель,
| Autumn on the exhale, I was waiting for the first snowstorm,
|
| А может слезы, это вовсе не слезы,
| Or maybe tears, these are not tears at all,
|
| А ручьи дождей, а щеки — это тротуары Бродвея
| And the streams of rain, and the cheeks are the sidewalks of Broadway
|
| Говорят, это пора в Нью-Йорке яд для душ,
| They say it's time in New York, poison for the souls
|
| А люди сгустки грусти в отражениях луж
| And people are clots of sadness in the reflections of puddles
|
| Медленно таят лучи, не нужно слов
| Rays are slowly melting, no words are needed
|
| Слушай музыку ветра в листьях и молчи
| Listen to the music of the wind in the leaves and be silent
|
| Гитара строит из подъездов минорный лад
| The guitar builds a minor scale from the entrances
|
| Не забудь перевести часы назад
| Don't forget to turn back the clock
|
| 60 минут сна, как знать, может нам
| 60 minutes of sleep, who knows, maybe we
|
| Приснится вишня или весна, а пока
| Dream cherry or spring, but for now
|
| Ее имя гимном уходящих вагонов звучит на вокзалах
| Her name is the anthem of departing carriages at the railway stations
|
| Она спросила как ты, я ответил — устал
| She asked how you are, I answered - tired
|
| Кофе разгонит кровь, лужи размочат кроссы
| Coffee will disperse the blood, puddles will soak the crosses
|
| Она спросила что это, я ответил — осень
| She asked what it was, I answered - autumn
|
| Не было печали, просто наступила осень
| There was no sadness, autumn just came
|
| Город с листьев желтых сбросил
| The city dropped from yellow leaves
|
| И мы не ходим больше в гости
| And we don't visit anymore
|
| Может оттого, что стали ночи дольше
| Maybe because the nights have become longer
|
| Не было печали, просто наступила осень
| There was no sadness, autumn just came
|
| Город с листьев желтых сбросил,
| Dropped the city from yellow leaves,
|
| А нам все также снится солнце
| And we still dream of the sun
|
| Теперь наш дом — наш остров
| Now our home is our island
|
| Не было печали, просто наступила осень
| There was no sadness, autumn just came
|
| Город с листьев желтых сбросив
| City with yellow leaves dropping
|
| И мы не ходим больше в гости
| And we don't visit anymore
|
| Может оттого, что стали ночи дольше
| Maybe because the nights have become longer
|
| Не было печали, просто наступила осень
| There was no sadness, autumn just came
|
| Город с листьев желтых сбросив,
| Dropping the city from yellow leaves,
|
| А нам все также снится солнце
| And we still dream of the sun
|
| Теперь наш дом — наш остров
| Now our home is our island
|
| Цветами распустились зонты, улицы пусты
| Flowers blossomed umbrellas, the streets are empty
|
| Ощетинились псы под мостами, город простыл
| Dogs bristled under the bridges, the city caught a cold
|
| Время застыло, секунды не мерят часы
| Time is frozen, seconds do not measure hours
|
| Не верит дождя слезам тротуар настырный
| Doesn't believe the rain tears the pavement is stubborn
|
| Небо черней моих мыслей, чернил в письмах
| The sky is blacker than my thoughts, ink in letters
|
| Его доверенный посыльный ветер — в дверь стучится
| His trusted messenger wind is knocking at the door
|
| Серые лица ниц опущены сплошь
| Gray faces downcast
|
| Ставни закрыты, будто таится в них ложь
| The shutters are closed, as if there is a lie in them
|
| Терафлю вместо чая и кофе пью
| I drink Theraflu instead of tea and coffee
|
| Сплю. | I sleep. |
| Не серчай друг, если я вдруг груб
| Do not be angry friend, if I am suddenly rude
|
| Не отвечаю на звонки, без причин злюсь
| I don't answer calls, I get angry for no reason
|
| Я очень занят, вникай в звуки водосточных труб
| I'm very busy, listen to the sounds of the drainpipes
|
| Моя подруга пледом ярким укрыла лавки в парке
| My friend covered the benches in the park with a bright blanket
|
| Помыла асфальт и крыши — ты ее прости
| Washed the asphalt and roofs - forgive her
|
| Она лишь гость, бесследно исчезнет под белым снегом
| She's just a guest, disappear without a trace under the white snow
|
| Что ж ты стала бледной? | Why have you become pale? |
| Брось. | Drop it. |
| Осень, не грусти
| Autumn, don't be sad
|
| Не было печали, просто наступила осень
| There was no sadness, autumn just came
|
| Город с листьев желтых сбросив
| City with yellow leaves dropping
|
| И мы не ходим больше в гости
| And we don't visit anymore
|
| Может оттого, что стали ночи дольше
| Maybe because the nights have become longer
|
| Не было печали, просто наступила осень
| There was no sadness, autumn just came
|
| Город с листьев желтых сбросив,
| Dropping the city from yellow leaves,
|
| А нам все также снится солнце
| And we still dream of the sun
|
| Теперь наш дом — наш остров | Now our home is our island |