| Опять во сне я вижу городок
| Again in a dream I see a town
|
| Понять не смог, забыть тебя не смог
| I couldn't understand, I couldn't forget you
|
| Испепелила душу пацана
| Scorched the boy's soul
|
| Любовь вселила и сама ушла.
| Love instilled and left by itself.
|
| Уж отцвели цветы в этом саду
| The flowers have already bloomed in this garden
|
| Я не забыл, я к ним ещё приду.
| I have not forgotten, I will come to them again.
|
| Приду и сяду у твоих дверей
| I will come and sit at your door
|
| И вспомню я, как ты была моей.
| And I will remember how you were mine.
|
| Приду и сяду у твоих дверей
| I will come and sit at your door
|
| И вспомню я, как ты была моей.
| And I will remember how you were mine.
|
| Цветы увяли и сад в печали,
| The flowers withered and the garden in sorrow,
|
| Лишь старый тополь хранит любовь.
| Only the old poplar keeps love.
|
| Что было, друг мой, мы растеряли,
| What happened, my friend, we lost,
|
| Ведь жизнь не поле и часто боль.
| After all, life is not a field and often pain.
|
| Как мы встречали с тобой рассвет-зарю
| How we met with you dawn-dawn
|
| Как ты шептала: «Я тебя люблю».
| How you whispered: "I love you."
|
| Как ветки вишен наклонялись к нам,
| Like branches of cherries leaned towards us,
|
| А вишни падали к твоим ногам.
| And cherries fell at your feet.
|
| Но я не знаю, что с тобой и как.
| But I don't know what's wrong with you and how.
|
| А, может, ты у другого на руках,
| Or maybe you're in someone else's arms,
|
| Как звёздочка скользишь по небесам
| Like an asterisk you glide across the sky
|
| Как чьи-то губы по твоим устам.
| Like someone's lips on your lips.
|
| Как звёздочка скользишь по небесам
| Like an asterisk you glide across the sky
|
| Как чьи-то губы по твоим устам.
| Like someone's lips on your lips.
|
| Цветы увяли и сад в печали,
| The flowers withered and the garden in sorrow,
|
| Лишь старый тополь хранит любовь.
| Only the old poplar keeps love.
|
| Что было, друг мой, мы растеряли,
| What happened, my friend, we lost,
|
| Ведь жизнь не поле и часто боль.
| After all, life is not a field and often pain.
|
| Что было, друг мой, мы растеряли,
| What happened, my friend, we lost,
|
| Ведь жизнь не поле и часто боль.
| After all, life is not a field and often pain.
|
| Что было, друг мой, мы растеряли,
| What happened, my friend, we lost,
|
| Ведь жизнь не поле и часто боль. | After all, life is not a field and often pain. |